Više od osam milijardi ljudi živi na našoj planeti, njih 5,4 milijarde koristi internet, međutim 2,6 milijarde ljudi nikada nije bilo onlajn, pokazuju podaci Međunarodne telekomunikacione unije (ITU).
Na kom jeziku i pismu će buduće dve milijarde korisnika konzumirati sadržaje na vebu, na kojim i kakvim nazivima domena pristupati sadržajima, kakve imejl adrese koristiti u komunikaciji? Odgovor na ovo pitanje pokušali su da daju učesnici konferencije Dan Univerzalne prihvatljivosti, održane danas u hotelu Kraun plaza u Beogradu.
Zašto je važna Univerzalna prihvatljivost? Zato što je prilika za digitalnu inkluziju i punu višejezičnost na internetu. Najveći deo svetske populacije ne govori engleski, iako se taj jezik, bar na nivou domena i imejl adresa, i dalje čini dominantan. Od 6,5 hiljada živih jezika u svetu, najveći deo ljudi koristi kineski, zatim španski jezik, dok je engleski na trećem mestu, neznatno ispred arapskog. No, jezičke barijere se mogu premostiti zahvaljujući internacionalizovanim nazivima domena (IDN), kakav je naš .srb, koji istovremeno korisnicima otvaraju širi spektar izbora i mogućnosti..
Dejan Đukić, direktor Registra nacionalnog internet domena Srbije, rekao je da je naš registar najmlađi, ali s najvećim rastom. Domen.rs je drugi najveći ćiričički domen u svetu, posle ruskog. U okviru ovog domena omogućeno je i drugim nacionalnim zajednicama da koriste i registruju sajtove, čime RNIDS omogućava svima da ravnopravno koriste svoje pismo na internetu.
Ova orgamizacija radi na jačanju svedi o važnosti upotrebe ćirilice, u tu svrhu kreira ćiriličke domene, dodao je Đukić.
– ICANN je prošle godine proslavio 25 godina sigurnog interneta u svetu. Kako većina ljudi ne govori engleski, a dve mikijarde ljudi ne koristi internet, – rekao je Danko Jevtović, član Borda direktora Internet korporacije za dodeljene nazive i brojeve (ICANN) – Dan univerzalne prihvatljivosti ima ta dva zadatka da približi sadržaj neengleskih sajtova celom svetu, kao i da omogući ljudima koji ne koriste internet, pristup internetu i sadržajima koje nudi.
Mihajlo Jovanović, ministar informisanja i telekomunikacija, otvorio je međunarodnu konferenciju rečima da je ovaj svet lepši u kulturnoj različitosti i toleranciji koja je obogatila naš nacionalni identitet.
– Zato mislim da ne postoji bolje mesto od naše zemlje – poručio je ministar, naglasivši da je ozbiljan izazov naučnika da uključe ceo svet u korišćenje interneta..
– Činjenica da se nacionalni domeni mogu registrovati korišćenjem slova manjinskih naroda , uz razvoj širokopojasnog interneta , jedan su od važnih zadataka države koja nastoji da internetom pokrije 98 posto zemlje – poruučio je ministar Jovanović.
Učesnici konferencije razgovarali su o važnosti Univerzalne prihvatljivosti, uz primere promocije i implementacije rešenja koja podržavaju Univerzalnu prihvatljivost. Takođe, bilo je reči o mogućnostima edukacije budućeg IT kadra u ovom segmentu, a održana je i posebna tehnička radionica koja podučava kako programirati i konfigurisati alate – sajtove, aplikacije, imejl servere da podržavaju UA, nazive domena i imejl adrese na različitim jezicima i pismima.